29.09.2011

Zi Ša žydėjimas. Dokumentinis filmas apie Isingo(Yixing) arbatinukus.

Dokumentinis filmas su angliškais subtitrais.
Flowering of Zi Sha - documentary film about Yixing teapots.

Pirma dalis. Gamtos garsai arbatinuke.
Part one. Sounds of nature in the teapot.
http://v.youku.com/v_show/id_XMjA1NTUyNDMy.html

Antra dalis. Kiemas, užpildytas aromatu. Arbatinukas vidury nakties ir dienos.
Part two. Yard filled with fragrance. Teapot in the middle of the night and day.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA1NTY3Mzk2.html

Trečia dalis. Drugeliai myli gėles. Piestelis atspindi arbatinuko sielą.
Part three. Buterflies loves flowers. Pestle reflects soul of teapot.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA1OTk0MTAw.html


Ketvirta dalis. Bangos plauna Zi Ša (Zi Sha). Pokyčiai stačiakampiame laive.
Part four. Waves washes Zi Sha. Changes in rectangular boat.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA1OTk0MzY4.html

Penkta dalis. Tyrinėjimas tarnauja meilei. Purpurinė spalva kalba apie grožį.
Part five. Exploring serves for love. Purple colour speeks about beauty.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA1OTk1MjE2.html


Šešta dalis. Belaukiant grožio. Arbatinuko vaizdo revoliucija.
Part six. Anticipation of beauty. Taepot image revoliution.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA2MDE5MDU2.html

Septinta dalis. Riaumoja vandenų drakonas. Purpurinių upelių ir kalnų žavesys.
Part seven. Water dragon growl. Charm op purple streams and mountains.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA2MDE4NjAw.html

Aštunta dalis. Zi Ša tyrinėjimas. Vieno arbatinuko skaidri srovė.
Part eight. Exploring Zi Sha. Clear streak of one teapot.

http://v.youku.com/v_show/id_XMjA2MDE3NTY0.html

Dzen.

Japonų filmas apie Dogeną, Dzen budizmo pradininką Japonijoje, atvežusį iš Kinijos ne tik didyjį Mokymą, bet ir arbatą.

Verstas į rusų kalbą.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2033007

Isingo(Yixing) arbatinukai.

Kinai turi patarlę – „Vanduo – arbatos motina, o arbatinukas – arbatos tėvas“. Iš tiesų, neužtenka vien geros arbatos lapų ir tyro vandens, kad paruoštume puikią arbatą. Reikalingas indas, kuriame idealioje aplinkoje jie susijungtų. Gerai arbatai reikalingas geras įrankis jai paruošti– arbatinukas. Tobuliausias arbatinukas – Isingo (Yixing) arbatinukas. Daug laiko praėjo, kol buvo sukurta ir ištobulinta arbatinuko konstrukcija, dar nemažai laiko praėjo, kol jis išpopuliarėjo ir galiausiai pasiekė Europą.
Pirmieji arbatinukai pasirodė dar Song dinastijos laikais X amžiuje, tačiau tikrojo populiarumo visos Kinijos mastu pasiekė Ming dinastijos laikais, kai išpopuliarėjo arbatos plikymas - XVI amžiuje. Nuo to laiko Isingo arbatinukai tapo labiausiai vertinamu arbatos paruošimo įrankiu visoje Kinijoje, o XVII kartu su kiniška arbata pasiekė ir Europą.
Isingo miestelis – rajono centras, į pietus nuo jo yra dvi nedideles kalvos Ding Šan (Ding Shan) ir Šu Šan (Shu Shan), tarp kurių yra miestelis Ding Šu Džen (Ding Shu Zhen), kuriame ir gimsta nuostabūs arbatinukai, nors ir vadinami ne pagal gamybos, o prekybos vietą – Isingo arbatinukais.
Jiems šlovę pelnę unikalios savybės – tai patys geriausi indai arbatai užplikyti. Ir ne veltui – ypatingas Isingo porėtasis molis lėtai aušta, jo porėtos šukės struktūros dėka arbata plikymo metu kvėpuoja, dėl to tampa sodresnio skonio ir aromatingesnė. Per amžius ištobulintos konstrukcijos ir formų dėka tai išties sandariausias, patogiausias ir gražiausias indas arbatai užplikyti pasaulyje.
Panašių į Isingo molį uolienų galima rasti visame pasaulyje, tačiau šis molis išsiskiria savo sudėtimi – jame daug geležies ir smėlio dalelių, kurios išdegus sukuria unikalią porėtą šukės struktūrą, susidedančią iš uždarų ir atvirų porų – tai ir suteikia Isingo arbatinukams galimybę “kvėpuoti” ir ilgai išlaikyti šilumą.
Isingo molis, dar vadinamas Zi Ša (Zi Sha) – tai bendrinis visų molio rūšių pavadinimas. Skiriamos trys pagrindinės šio molio rūšys:
· Zi Ša (Zi Sha)
· Ben Šan Lu Ša (Ben Shan Lu Sha) arba dar vadinama Lu Ni
· Džu Ša (Zhu Sha) arba Džu Ni (Zhu Ni).
Maišant šiuos molius, pridedant įvairių mineralinių ir augalinių priedų, degant skirtingose temperatūriniuose režimuose, gaunama ištisa vaivorykštė spalvų nuo beveik baltos iki juodos. Zi Ša molis turi daug kaolino, kuris dirbiniams suteikia gilų blizgesį ir leidžia išdegti aukštose iki 1250 laipsnių temperatūrose, kuriose įprastos molio rūšys suyra. Taip pat jis suteikia kietumo – nežiūrint trapumo, dirbiniai iš Zi Ša pasižymi dideliu kietumu.
Dar vienas skirtumas nuo mums įprastos keramikos – dauguma arbatinukų Isinge yra ne žiedžiami, o klijuojami molio „klijais“ iš molio juostų. Dėl to Isingo keramika sunkesnė ir tankesnė.
Šimtmečius Isingo meistrai kūrė naujas arbatinukų formas, dekoravimo būdus. Arbatinukas tapo ne tik įrankiu, bet sintetiniu meno kūriniu, kuriame vienas kita papildo skulptūra, tapyba, kaligrafija ir poezija.

Paroda "Molis, kvepiantis arbata".















Konfucijaus institutas kartu su keramikos studija „Gobis“ surengė Isingo (Yixing) arbatinukų iš Armando Burbos kolekcijos parodą „Molis, kvepiantis arbata“. Parodoje eksponuojama 30 arbatinukų ir kitų keramikos dirbinių, atspindinčių keramikos formų ir technikos raidą nuo XIX amžiaus iki šių dienų.
Arbatinukais galėti grožėtis lauko ekspzicijų stende Gedimino pr. 13 (prie Vilniaus Centrinio knygyno). Paroda vyks iki lapkričio 3d.